Obon Tradicional


Nos dias 13 a 15 do mês de julho ou de agosto (dependendo do região no Japão), reúnem-se as famílias para a celebração do “Obon ” (お盆). É um período de feriado nacional, quando todos procuram viajar até o local de seus ancestrais, para visitar o túmulo da família e participar da cerimônia religiosa de Sejiki-e (Alimentar os Espíritos).

Os monges budistas visitam as casas, fazendo leitura de sutras em frente do altar da família, que está especialmente montado para este período, num convites aos ancestrais para uma “visita” durante os três dias.

Há um tipo de dança, chamado Bon O-dori (盆踊り), que é dançado para “dizer” para os ancestrais “não se preocupem conosco, estamos bem; estão vendo? estamos dançando, não se preocupem, fiquem em paz”.  Não importa saber dançar ou não – todos se divertem!

Por volta do dia 2 de novembro, Dia de Finados no Brasil, realizamos outra cerimônia – Obon Brasileiro – novamente lembrando, agradecendo e desejando o bem-estar dos nossos ancestrais e entes queridos falecidos.

. Leia a Sutra Ullambana, que conta a estória que deu origem a esta cerimônia.

Mais informações sobre a tradição desta importante cerimônia budista podem ser encontrados nestes sites:
Soto Zen Internacional
. Comunidade Budista Soto Zenshu da América do Sul (Busshinji)
Zendo Brasil
Bon Festival (Wikipedia, em inglês)

Vídeos:
. Bon O-dori realizado nos Estados Unidos:

. Bom O-dori realizado em Piedade, Estado de São Paulo

Publicado em . 2 Comments »

Cerimônia de Obon e Bon-odori


No dia 17 de agosto, realizamos a Cerimônia de Obon, seguida pelo Bon-odori ( dança tradicional de Obon). Apesar da chuva, que afastou vários praticantes, tivemos a oportunidade de lembrar nossos antepassados e entes queridos falecidos. Mais ainda, fomos honrados com a presença da Fujinkai de Porto Alegre que nos apresentou a dança Bon-odori. Por fim, tivemos o prazer de participar desta dança tradicional japonesa.

Vídeo: Obon e Bon-odori


Obon [お盆] e Bon-odori [盆踊り]

Domingo, dia 17 de agosto, às 16:30 hs, realizaremos a nossa cerimônia de Obon no nosso local regular de prática, o Espaço Dojinmon. Depois, teremos a alegria de assistir e participar da dança típica deste período festivo japonês –  Bon-odori. Vamos ter a honra de receber o grupo de dança Japonesa ‘Fujinkai de Porto Alegre’, que além da apresentação, nos ensinará esta dança.

Venham todos, e tragam seus amigos, para este oportunidade especial de conhecer um pouco da cultura japonesa.

Espaço Dojinmon – Rua Portugal, 733 – Higienópolis ( ver mapa Google)

Ler um texto sobre Obon e Bon-odori no Blog Nipocultura

Segue um texto do site: Cozinha Japonesa

Festival Obon (Dia de Finados)
Fonte/autor: Fabrício Yutaka Fujikawa
Data: 02/11/2007

O Festival Obon (feriado de Finados) compreende 3 dias em homenagem aos antepassados, de 13 a 15 de agosto, ou de 13 a 15 de julho, variando de acordo com a região do Japão. Nos últimos anos, as comemorações têm predominado em agosto, para coincidir com o período das férias de verão.

Nas residências, as crianças acendem incensos e brincam animadas, enquanto os mais velhos mostram um respeito maior e se reúnem para fazer oferendas, com flores, água e flores de lótus, frente a um altar (montado nas residências, chamado de butsudan) cheio de comida, para que os antepassados se sintam em casa durante esses dias.

Além das orações nos templos e altares familiares, muitas lanternas (chouchin) são acesas para guiar os espíritos em seu retorno para casa, e é por isso que também é chamado de Festival das Lanternas. Por todo o Japão, ao anoitecer promove-se o Bon Odori, a dança para confortar e entreter os seus ancestrais. Terminada a estação do Bon, acredita-se, os espíritos retornam para os seus lugares.

Origem e lenda
Comemorado há mais de 500 anos, o Festival Obon é originário do budismo chinês, com intenção de salvar os mortos que não conseguem desencarnar. Transmitido ao Japão, tornou-se um em evento para cultuar a memória dos antepassados.

A marca registrada do Festival Obon é uma dança folclórica, de participação coletiva e popular, chamada Bon Odori. Uma lenda contada no Sutra Ullambana (Urabon-kyô fala de um monge zen, chamado Mokuen, que se destacava dos demais por ter uma poderosa visão transcedental. Ele se concentrava e, assim, seu espírito tanto podia viajar por mundos desconhecidos como ter a visão do que estava acontecendo em qualquer dimensão.

Pouco tempo depois que sua mãe faleceu, ele resolveu usar o seu poder para ver em qual plano astral estava o espírito dela. Como ela era uma pessoa muito bondosa, Mokuen imaginou que ela estivesse no Nirvana, onde se encontra Buda. Surpreso, descobriu que sua mãe renascera na dimensão dos Gaki (demônios famintos). Os seres que habitam esse mundo são esfomeados e sofrem de eterna sede. Ao ver sua amada mãe naquela situação de penúria, Mokuen — que tinha o dom de fazer viagem astral — levou comida para ela. Porém, um fato inesperado aconteceu e aumentou o sofrimento de Mokuen – cada vez que a mãe colocava um pouco de comida, o alimento se transformava em fogo e queimava sua boca.

Durante uma oração prolongada, Mokuen pediu a Buda que ajudasse a aliviar a dor e o sofrimento de sua mãe. Buda, então, aconselhou-o a, no dia 15 de julho, manter todos os monges da localidade enclausurados dentro de um grande mosteiro, para que eles ficassem pelo menos por um dia sem pisar nos pequenos insetos e nas flores.

No dia combinado, Mokuen chamou todos os monges da região para o grande mosteiro, dizendo que lhes ofereceria um banquete em homenagem à sua falecida mãe. Foi feita tanta comida que os monges passaram o dia inteiro comendo, bebendo e cantando, e ninguém se lembrou de sair do mosteiro. Quando o dia terminou, o espírito de sua mãe apareceu para ele transformada em um ser do 6º Plano Astral. Ela estava iluminada e tão leve que chegava a flutuar.

Ao ver sua mãe iluminada e flutuando como um chouchin (lanterna japonesa) ao vento, Mokuen ficou tão feliz que começou a dançar de alegria.

Os monges, que estavam alegres de tanto comer e beber, gostaram da dança de Mokuen e saíram dançando atrás dele. Acabaram por  formar uma grande roda, simbolizando o círculo da felicidade. Assim surgiu o bon odori, como dança que faz homenagem ao espírito de pessoas falecidas.

Lanternas de Papel (Chouchin)
Além da dança folclória, o Toro Nagashi — lançamento de lanternas de papel (chouchin) em rios para iluminar o caminho de retorno para as almas — é cerimônia marcante do Festival Obon.

A chouchin é feita de armação de bambu (de formato variado) coberta de papel ou de seda. Originalmente, era uma espécie de lanterna em que se colocava uma vela acesa em seu interior e era carregada na mão quando se saía à noite.

Nos dias de hoje, devidamente adaptados às lâmpadas elétricas, as chouchin são largamente usadas em ocasiões festivas.

No Brasil
O Bon Odori tornou-se uma dança típica nas festas da comunidade nipo-brasileira, gerando até mesmo comemorações derivadas, com destaque para o Matsuri Dance, que encanta cada vez mais os jovens do Paraná.

Vídeos sobre Bon Odori (Google)
Vídeos sobre Toro Nagashi (Google)
Maebashi Living Guide (em Português)
Japaan Experience (em Português)

Obon Brasileiro


No dia 2 de novembro, Dia de Finados, numa adaptação à cultura e feriados brasileiros, realiza-se a cerimônia memorial – Obon Brasileiro – lembrando, agradecendo e desejando o bem-estar dos nossos ancestrais e entes queridos falecidos.

Leia mais:
. Obon Tradicional
. Sutra Ullambana, que conta a estória que deu origem a esta cerimônia.

Seguem fotos desta cerimônia no Zendô Couto de Magalães:

Mais informações sobre a tradição desta importante cerimônia budista podem ser encontrados nestes sites
. Soto Zen Internacional
. Comunidade Budista Soto Zenshu da América do Sul (Busshinji)
. Zendo Brasil.

Publicado em . Leave a Comment »

Baika – A Prática de Música Zen Budista


Baika

Conjunto de instrumentos para Baika

Uma vez por mês (veja a programação), temos o encontro do Grupo de Baika da Sanga Águas da Compaixão, sob a orientação da Monja Isshin, que recebeu treinamento nesta prática budista durante sua formação monástica no Japão.

Os encontros estão abertos a todos os interessados, sem discriminação de credo religioso ou de habilidade musical.

Todo ano, geralmente no mês de junho, recebemos a visita de um Professor-Mestre de Baika, vindo do Japão, enviado pela sede da nossa escola, para ministrar palestra e oficina de baika.

Contribuição: R$10,00. (questões financeiras, fale com um dos monitores)
Inscrições
: aguasdacompaixao [arroba] gmail [ponto] com
Local:
Jisui Zendô (Zendô Águas da Compaixão)
Rua Eliziário Goulart da Silva, 93 (antiga Rua Vista Alegre)
bairro Cristo Redentor (atrás do Hospital Cristo Redentor, bem próximo à Avenida Assis Brasil)
Veja as mãos das ruas para chegar de carro no Google Maps:

. Ler, mais abaixo, depois dos vídeos: “Mas o que é a Baika?”

Mas o que é a Baika?
Utilizando o canto, acompanhado de dois instrumentos relativamente simples, a Baika não é um coral, tampouco se preocupa com afinação e qualidade de voz, pois isso vem com o tempo. O que interessa nessa prática, como em todas as práticas budistas, é a sinceridade do esforço.

Baika significa “ameixa”, fazendo referência à flor da ameixeira que floresce no mais frio do inverno. Também é chamada de Goeika, originada das “Canções dos Peregrinos”, devido aos caminhos de peregrinação, no Japão, que passam por vários mosteiros e templos budistas. Muitos praticantes ainda fazem esse percurso a pé e, segundo a tradição de aproximadamente 1100 anos, a cada templo que se chega, há instrumentos à disposição para que seja entoado o hino daquele templo, antes de seguir a caminhada para o próximo.

A prática de Música Zen Budista permite a qualquer praticante entrar no mundo da expressão musical através da plena atenção e harmonização com o grupo. A abordagem do “treino” difere bastante daquilo que conhecemos como “ensaio” de música ocidental, seja no contexto secular, seja no contexto religioso ocidental. É prática Zen. As músicas entoadas na Baika baseiam-se no canto de poemas budistas, homenagens a grandes mestres, ensinamentos Zen e outros, acompanhadas do som de um sininho e uma pequena chapinha de metal que é tocada com um martelinho.

No grupo formado na Sanga Águas da Compaixão, inicialmente, cantaremos as músicas em japonês, enquanto estamos aprendendo o espírito da prática. Esperamos que, com o tempo, possamos desenvolver a nossa própria prática de Baika brasileira, com as nossas próprias músicas e/ou poemas em português.

No Japão essa prática é tão popular que há encontros regionais e nacionais. Esse último chega a lotar um estádio de futebol.

Todo ano, recebemos a visita de um professor-mestre de Baika, enviado ao Brasil pela sede japonesa da nossa tradição (Soto Shu Shumucho em Tokyo), para ministrar aulas nos vários grupos existentes no país – uma vez que esta prática está bastante difundida na colônia japonesa.

“Apresentações de goeika (ou Baika) são comuns nas celebrações de “Obon”; cerimônias marcando o nascimento, iluminação e parinirvana de Buda (Tanjo-e, Jodo-e e Nehan-e) e cerimônias em honra dos fundadores de templos. Freqüentemente os poemas falam dos sofrimentos e prazeres da vida comum. Ao praticar o goeika, deve-se manter o coração o mais livre possível das distrações, dos pensamentos e apegos.” – texto traduzido por Monja Isshin, do Rinnou Net – Official Site for the joint council for Japanese Rinzai and Obaku Zen / What Is Zen? / Music – http://zen.rinnou.net/whats_zen/music.html

. vídeo da visita do Professor-mestre Shômyô Sato Sensei, em 2014
. vídeo e fotos da visita da Professora-mestra Keidô Suzuki Sensei, em 2013 “Uma Lição de Gratidão”
. vídeo e fotos da visita do Professor-mestre Sei-estu Hase Sensei, em 2012
. vídeo e fotos da visita do Professor-mestre Shômen Kuga Sensei, em 2011
. fotos da visita do Professor-mestre Ryuryo Watanabe Sensei, em 2010
. fotos da visita do Professor-mestre Yuko Moriyama Sensei, em 2009
. fotos da visita do Professor-mestre  Testuyû Yasuda Roshi, em 2008

.  links para ouvir canções de Baika da Escola Soto Zen

.  para conhecer mais e ouvir outras gravações de canções de Baika visite os seguintes sites:
> http://zen.rinnou.net/whats_zen/data/en-yurai.mp3
http://global.sotozen-net.or.jp/por/activity/baikaryu/index.html

Publicado em . 4 Comments »

Atividades


Sanga Águas da Compaixão - Jisui Zendô

Endereço: R. Eliziário Goulart da Silva, 93 – Bairro Cristo Redentor

A Comunidade Zendô Sul mantem uma programação ampla de Atividades Regulares e Especiais, Retiros, e Cerimônias Regulares e Especiais.

A Programação Regular Semanal (Jisui Zendô, Sanga Aikikai e Sanga Energia Harmoniosa) inclui 
Zazen
Prática do Cerimonial
Palestra do Darma
Zazenkai
Prática de Samu
♦ Gyôcha
♦ Aulas (confira na programação – algumas das aulas não são abertos ao público em geral**).

Algumas das Atividades Especiais são:
Fukudenkai: Prática de Costura Budista
Baika: Prática de Música Budista
♦ Curso dos Preceitos (Curso Fechado)
Zazenkai
Cerimônias Tradicionais
. ◊ Cerimônia de Ano Novo
. ◊ O-Higan (Cerimônia do Equinócio – Primavera e Outono)
. ◊ Gotan-e (Cerimônia do Nascimento de Buda)
. ◊ Cerimônia de Jizô Bosatsu
. ◊ O-bon
. ◊ O-bon Brasileiro (2 de novembro)
.
◊ Jôdô-e (Cerimônia da Iluminação de Buda)
. ◊ Ryaku Fusatsu (Cerimônia de Arrependimento e Renovação dos Votos)

Retiros Regulares:
1. Sangaku Sesshin (feriado de Carnaval)
2. Rohatsu Sesshin (1 a 8 de dezembro)

Cerimônias Especiais:
Finalmente, cerimônias budistas da nossa tradição social – como batizado de crianças, casamento e serviço memorial – podem ser agendadas com a Monja Isshin.

. Ver os Locais de Prática

. Ver a Programação Regular Semanal

. Receber Informativos por e-mail (MailChimp)

Publicado em . 6 Comments »

Sutras (Ensinamentos do Buda)


1. Maka Hannya Haramita Shingyô (Sutra do Coração da Grande Sabedoria Completa)

2. Breve Parinirvana Sutra  (Breve Parinirvana Sutra

3. Sutra Ullambana (Taishô 685) – a estória que deu origem à Cerimônia de Obon

4. Desarmonia na Ordem (Mahâvagga X – Texto da Vinaya – Regras Monásticas)

5. Brigas e Disputas (Sutta Nipata IV.11 – Kalaha-vivada Sutta)

6. A Grande Ordem (Sutta Nipata IV.13 – Maha-viyuha Sutta)

7. Metade (da Vida Santa) (Samyutta Nikaya XLV.2 – Upaddha Sutta)


. Ver os sutras e mantras da Liturgia Diária Soto Zen

Publicado em . 2 Comments »

Prática de Cerimonial


A Prática do Cerimonial Soto Zen Budista, nos permite, através do canto dos sutras em grupo e o treinamento nas várias posições do Cerimonial, não somente estudar os ensinamentos essenciais da escola Soto Zen como também praticar a plena atenção e a harmonia com o grupo em atividade.

As Cerimônias Diárias são realizadas como parte da Programação das Atividades Regulares e, nas datas tradicionais, são realizadas as Cerimônias Especiais, incluindo:

Baika

Prática de Cerimonial

31 de dezembro31/1 de janeiro:
.
Cerimônia de Ano Novo

fevereiro:
. Nehan-e (Cerimônia do Parinirvana de Buda)

março:
. O-Higan-e (Cerimônia do Equinócio) (outono)

abril:
. Gôtan-e (Cerimônia do Nascimento de Buda)

julho:
. Obon – Cerimônia para os Ancestrais e para Alimentar os Espiritos Famintos

setembro:
.
O-Higan-e (Cerimônia do Equinócio) (primavera)

novembro:
.
Obon Brasileiro

dezembro:
.
Jôdô-e (Cerimônia da Iluminação do Buda)

Finalmente, cerimônias da nossa tradição social – como batizado de criança, casamento e serviço memorial – podem ser agendadas com a Monja Isshin.

Local de Prática:
Jisui Zendô (Zendô Águas da Compaixão)
Rua Eliziário Goulart da Silva, 93 (antiga Rua Vista Alegre)
bairro Cristo Redentor (atrás do Hospital Cristo Redentor, bem próximo à Avenida Assis Brasil)
Veja as mãos das ruas para chegar de carro no Google Maps:

Publicado em . Leave a Comment »

Sutra Ullambana


Esta sutra Mahayana conta a estória que deu origem à Cerimônia de Obon:

Uma vez, o Buda, estando nos jardins de Jetavana, assim disse: Mahamaudgalyayana, que tinha seis qualidades sobrenaturais, sentia grande desejo de manifestar sua gratidão e transferir seus méritos a seus pais para que eles viessem a renascer na Terra e, assim, poder reencontrá-los.

Espírito Faminto

Sua mãe estava encarnada no Reino dos Fantasmas Famintos, muito enfraquecida, com a pele colada aos ossos, procurando por alimentos. Mahamaudgalyayana, ao ver o sofrimento de sua mãe, ficou muito triste e, para aliviá-la, encheu sua tigela com arroz e ofereceu a ela. Com a mão esquerda, ela encobria a tigela e, com a direita, levava bolotas de arroz à boca que se convertiam em pedaços de carvão. Mahamaudgalyayana, vendo ainda seu sofrimento, se pôs a gritar e, chorando, correu ao Buda para contar-lhe sobre sua visão e o que estava acontecendo à sua mãe.

O Buda, então, disse a Mahamaudgalyayana que sua mãe havia cometido um grande pecado e que ele nada poderia fazer com seus poderes para ajudá-la.

A força de seu amor filial se tornou tão conhecida que alcançou o Reino dos Seres Celestiais e outros reinos que nada podiam fazer para ajudá-lo a aliviar a aflição de sua mãe. O Buda, então, disse que se Mahamaudgalyayana quisesse ajudar a salvá-la, deveria pedir à Sangha das Dez Direções que, com seus méritos, fizesse algo para salvá-la, liberando-a de seus erros e sofrimentos. Naquela época, durante a estação das chuvas, os monges permaneciam no templo e, na lua cheia do sétimo mês, a Sangha das Dez Direções se reunia para realizar a Cerimônia de Confissão de seus erros passados. Os discípulos vinham então ao templo para doar comida, frutas, óleo para as lamparinas, roupas e utensílios, pedindo aos monges que, com seus méritos, salvassem seus pais das sete últimas gerações, incluindo os da presente vida.

Nesses dias, todos os Seres Iluminados e monges caminhavam ou meditavam sob as árvores cheios dos seis poderes sobrenaturais.

Os Bodhisattvas da mais alta esfera se manifestavam em forma de monges entre a congregação e, pelos méritos das oferendas feitas pelos discípulos, as sete gerações de seus pais se salvavam deixando de renascer nos Três Reinos Inferiores. Os pais da vida presente salvavam-se, acumulando muitos méritos, prolongando suas vidas, e os pais das gerações passadas renasciam nos céus desfrutando infinita alegria.

O Buda disse que antes de receber as doações, os monges deveriam abençoar os discípulos e, assim, ajudar seus antepassados.

Disse, ainda, que os alimentos recebidos deveriam ser oferecidos numa estupa ou num altar durante a recitação de mantras sagrados, abençoando-os para, só depois, consumi-los.

Ao ouvir os ensinamentos do Buda, todos os monges, Bodhisattvas e discípulos se encheram de alegria. Toda a angústia de Mahamaudgalyayana teve fim e sua mãe foi liberada de todo o sofrimento vivido no Reino dos Fantasmas Famintos.

Então, Mahamaudgalyayana indagou ao Buda se, para ajudar as sete gerações passadas, seus discípulos poderiam realizar sempre a mesma Cerimônia, como fora por ele ensinado, pois seus pais e toda a Sangha tinham sido beneficiados pelas bênçãos da Jóia Tríplice.

O Buda se admirou da pressa de Mahamaudgalyayana e disse-lhe como deveriam proceder: “Bons monges, os bhikshu, bhikshuni, reis, príncipes, governantes e pessoas do povo que quiserem manifestar gratidão a seus antepassados devem realizar a mesma Cerimônia na lua cheia do sétimo mês, oferecendo alimentos aos monges, obtendo, assim, os méritos da Sangha das Dez Direções em favor de suas sete gerações passadas. Isso, para que os pais da vida presente tenham longa vida, sem enfermidades e aflições, e para que os pais de sete gerações passadas possam se livrar dos sofrimentos do Reino dos Fantasmas Famintos e renascer nos céus onde poderão gozar de alegria e méritos infinitos.”

O Buda disse a todos: “Honrados homens e mulheres, lembrem-se, sempre cheios de gratidão, da bondade de seus pais de sete gerações e, na lua cheia do sétimo mês de cada ano, façam oferendas ao Buda e à Sangha para retribuir com gratidão os sacrifícios feitos pelos seus antepassados.”

Assim, Mahamaudgalyayana e as quatro categorias de discípulos (bhikshu, bhikshuni, upasaka e upasika) se encheram de alegria e de felicidade.

Taishô 685
– do site de Mestre Hsing Yun

Conteúdo


Textos deste Blog:

Setembro, 2013
. Vídeo: Palestra do Mestre-Preletor Judo Kushida Roshi

Agosto, 2013
. Mestre Preletor Kushida Judo Roshi em Porto Alegre
. Aula Inaugural do Curso Fundamentos do Zen, Módulo 3

Maio, 2013
. Novo local de prática – Núcleo da Paz
. Lição de Gratidão – Palestra da Monja Keidô Suzuki
. Por mais compaixão

Abril, 2013
. Palestra Especial do Darma

Março, 2013

Fevereiro, 2013
. Cursos – 1o. Semestre 2013 – Jisui Zendô
.
.

Dezembro, 2012

Novembro, 2012
.

Outubro, 2012
.

.
.
.

Setembro, 2012
.
.

Agosto, 2012
.  
.

Junho, 2012
.

Abril, 2012
.
.
.
.

Março, 2012
.
. Vídeo: Aula inaugural – Fundamentos do Budismo Tibetano
Serviço de um ano do tsunami no Japão

Fevereiro, 2012
. Sangaku Sesshin 2012 e Jukai

Janeiro, 2012
. Sangaku Sesshin 2012
. Sesshin en los Andes Peruanos
. Hoon Sesshin 2012 – Busshinji
. Vídeo: Palestra do Rev. Tonohira
. Visita do Rev. Tonohira – transmissão ao vivo

Novembro, 2011
. Os dois templos-sede Soto Zen (2 – Sojiji)
. Palestra e Aula-mestre de Baika com Shômen Kuga Sensei
. Os dois templos-sede Soto Zen (1 – Eiheiji)

Agosto, 2011
. Vídeo: Palestra sobre o pensamento do jovem Kitaro Nishida
. A lição da grama
. Palestra Gratuita: “As origens da filosofia da modernidade japonesa. uma análise da obra do jovem Kitaro Nishida”

Julho, 2011
. Joko Beck e a Função de um Centro Zen
. CozinhaZen – Almoço Beneficiente

Maio, 2011
. Nova casa-sede e AmigosZen
. Almoço Beneficiente “CozinhaZen”

Abril, 2011
. Templo Busshinji abre conta exclusiva para doações aos flagelados no Japão

Março, 2011
. Vídeo: O-higan e Kizuna
. Saikawa Roshi em Porto Alegre

Fevereiro, 2011
. Bem-vindo ao agora!
. Edital de Convocação para Assembléia de Fundação

Janeiro, 2011
. Os cinco tipos de zen (5)
. Os cinco tipos de zen (4)
. Os cinco tipos de zen (3)

Dezembro, 2010
. Os cinco tipos de zen (2)
. Os cinco tipos de zen (1)
. Lançamento do curta-metragem “Peixe Vermelho”

Outubro, 2010
. Plena Atenção, Êxtase, e Mais Além (1)

Setembro, 2010
. Mini-Zazenkai com a Monja Coen

Agosto, 2010
. As Raízes do Romantismo Budista (final)
. Vídeo: Meditação na Praça
. Curso Especial: Fundamentos do Budismo Mahayana
. As Raízes do Romantismo Budista (7)

Julho, 2010
. As Raízes do Romantismo Budista (6)
. As Raízes do Romantismo Budista (5)
. As Raízes do Romantismo Budista (4)
. As Raízes do Romantismo Budista (3)

Junho, 2010
. As Raízes do Romantismo Budista (2)
. Curso de Análise Transacional e a Prática Zen
. As Raízes do Romantismo Budista (1)
. Visita do Professor-mestre de baika, 2010

Maio, 2010
. Visita da pesquisadora Carolina Menezes
. Carta pela Compaixão
. Projeto Karate Social mantido pela Dojinmon

Abril, 2010
. Textos de Mestre Dogen (17)
. Palestras de Prof. Monteiro
. Serviço Vespertino no CEBB
. Curso de Conceitos Básicos

Março, 2010
. Sangaku Sesshin 2010
. Sanga Soto Zen de Pelotas
. Textos de Mestre Dogen (16)
. Prática em Pelotas

Fevereiro, 2010
. Visita do Monge Tenbun
. Visita de Liana Utinguassú
. Maitreya: Manifesto Ecobudista Brasileiro

Dezembro, 2009:
. Rohatsu 2009 no Busshinji
. Filme “Zen” no CEBB

Novembro, 2009:
. Visita de Moriyama Roshi

Outubro, 2009:
. Textos de Mestre Dogen (15): Gakudo Yojin-shu (Pontos a observar no Estudo do Caminho 8 )
. Textos de Mestre Dogen (14): Gakudo Yojin-shu (Pontos a observar no Estudo do Caminho 7)
. Textos de Mestre Dogen (13): Gakudo Yojin-shu (Pontos a observar no Estudo do Caminho 6)

Setembro, 2009:
. Dia Internacional de Paz

Agosto, 2009:
. Textos de Mestre Dogen (12): Gakudo Yojin-shu (Pontos a observar no Estudo do Caminho 5)
. Textos de Mestre Dogen (11): Gakudo Yojin-shu (Pontos a observar no Estudo do Caminho 4)
. Textos de Mestre Dogen (10): Gakudo Yojin-shu (Pontos a observar no Estudo do Caminho 3)
. Textos de Mestre Dogen (9): Gakudo Yojin-shu (Pontos a observar no Estudo do Caminho 2)
. Textos de Mestre Dogen (8): Gakudo Yojin-shu (Pontos a observar no Estudo do Caminho 1)

. Casamento Zen Budista

Julho, 2009
. Refeição como Disciplina Espiritual (Lições do Tenzo Kyôkun) – 6
. Palestra e Aula-mestre de Baika
. Retiro de Inverno 2009 – São Paulo
. Mini-curso: Os Estágios da Meditação

Junho, 2009
. Versos sobre a Fé na Mente (Hsin Hsin Ming)
. Cerimônia de Jizô Bosatsu
. Oficina de Zazen e Palestra – Usina das Índias
. Mini-curso com Prof. Ricardo Sasaki
. Festas Juninas – Busshinji – SP

Maio, 2009
. Sesshin de Inverno – Busshinji – São Paulo
. Grande Espelho em São Paulo
. Refeição como Disciplina Espiritual (Lições do Tenzo Kyôkun) – 5
. Textos de Mestre Dogen (7): O Dharma quando se encontra um Instrutor Sênior que passou por cinco angôs (Taitaiko Gogejarihô)
. Visita de Liana Utinguassú

Abril, 2009
. Textos de Mestre Dogen (6): Os Quatro Métodos de Harmonização dos Bodhisatva (Bodaisatta Shishôhô)
. Música de Baika da Escola Soto Zen
. Refeição como Disciplina Espiritual (Lições do Tenzo Kyôkun) – 4
. Textos de Mestre Dogen (5): Bendôhô – A Maneira de Entrar no Caminho

Março, 2009
. Textos de Mestre Dogen (4): Kangin – A Leitura dos Sutras
. Membro Júnior
. Textos de Mestre Dogen (3): Hachi Dainin Gaku: Os Oito Aspectos da Iluminação
. Sangaku Sesshin (2009)

Janeiro, 2009
. Início de Atividades – Sanga Energia Harmoniosa
. Atividades do Final de Ano

Dezembro, 2008
. Cerimônias de Fim de Ano e Ano Novo
. Palestra de Lama Samten
. Rohatsu Sesshin 2008

Novembro, 2008
. Outros Versos da Nossa Tradição
. Sobre a Liturgia da escola Soto Zen
. O Novo Centro de Treinamento do Zen em SP
. Palestra do Monge Gabriel

Outubro, 2008
. Retiro Aberto com Saikawa Roshi em Florianópolis
. Palestra com o Monge Gabriel
. Refeição como Disciplina Espiritual (Lições do Tenzo Kyôkun) – 3
. Refeição como Disciplina Espiritual (Lições do Tenzo Kyôkun) – 2
. Refeição como Disciplina Espiritual (Lições do Tenzo Kyôkun) – 1

Setembro, 2008
. Repensando o Alimento
. O-higan: Equinócio

Agosto, 2008
. Cerimônia de Obon e Bon-odori
. Vídeo: Obon e Bon-odori

Julho, 2008
. Meditação desacelera avanço da Aids, diz estudo dos EUA
. Cerimônia de Jizô Bosatsu

Junho, 2008
. Upaddha Sutta – Metade (da Vida Santa)
. Outras Mantras da Nossa Tradição
. Visita do Professor de Baika
. Baika – Palestra-demonstração e Aula Especial
. Prática na Associação RS Aikikai

Maio, 2008
. Enmei Jukku Kannon Gyô (Verso das Dez Frases da Eterna Compaixão)
. Kalaha-vivada Sutta (Brigas e Disputas)
. Vídeo: Maka Hannya Haramita Shingyo

Abril, 2008
. Maha-viyuha Sutta (A Grande Ordem)
. Gojushichi Butsu (57 Budas)
. Eu, Aqui e Agora, de Shundo Aoyama Roshi (Textos de Mestres Modernos)
. Maka Hannya Haramita Shingyô

Março, 2008
. Passam Burros, Passam Cavalos, de Shundo Aoyama Roshi (Textos de Mestres Modernos)
. Prof. Monteiro na Unipaz
. Prof. Monteiro no Dojinmon

Fevereiro, 2008
. Monja Isshin e Prof. Monteiro no Aikido
. Encontro “Budismo no Mundo Contemporâneo”
. Abertura da Exposição das Relíquias de Buda
. Vídeo: Deshimaru Roshi
. Vídeo: Vida Zen
. Visita do Prof. Monteiro ao Porto Alegre
. Palestras do Professor Monteiro

Dezembro, 2007
. Sangaku Sesshin
. Textos de Mestre Dogen (2): Fukanzazengui – Regras Universais do Zazen
. Textos de Mestre Dogen (1): Shushôgui – O Significado da Prática-Iluminação

Novembro, 2007
. Estamos de Mudança
. Ouvir a Voz do Vale, de Shundo Aoyama Roshi (Textos de Mestres Modernos)
. Sutra Ullambana

Outubro, 2007
. Manifesto Buddhista em Favor da Paz e Justiça
. O Mantra da Grande Compaixão – Video
. O poder da não-violência
. Buda, O Filme e o Livro “O Velho Caminho, Nuvens Brancas”
. Vídeos: O Estudo Científico da Meditação

Setembro, 2007
. Fukudenkai – Costura Budista
. Desarmonia na Ordem

Agosto, 2007
. Canção do Despertar

Julho, 2007
. Zazen no novo local de prática

 

Publicado em . Leave a Comment »